Johann Goethe (1749)
Seznam knih
Autor nemá žádné série
Faust a Markétka (2024)
Z rozsáhlého díla velikána světové literatury Johanna Wolfganga Goetha (1749-1832) ční dramatický text, na němž básník s přestávkami pracoval po celý život - Faust. Méně známá je ovšem komorní a zárodečná podoba tohoto dramatu, jež je označována někdy jako původní Faust nebo také Urfaust. Příběh o Faustovi a Markétce nenapsal Goethe jako slavný a oceňovaný génius, ale jako mladík, a vložil do něj svůj silný soucit, touhu po vzdoru a prožitku a víru ve spravedlnost. Stěžejním podnětem bylo odsouzení a poprava služebné, která z obavy před veřejnou hanbou - jsme v druhé polovině 18. století - zabila své novorozené dítě. Goethe sledoval průběh procesu a popravu a tento zážitek spolu s dalšími podněty a inspiracemi dal vzniknout hlavním postavám dodnes působivého a bezprostředního hrůzného příběhu o zneužívání druhých, o bezohlednosti a trestu, o touze.
V povědomí lidí žije Goethe jako velký básník, a především jako tvůrce Fausta. Tato knížka chce čtenářům přiblížit část Goethovy Nauky o barvách a zdůraznit zejména objektivní účinek barev na citový život. Goethovy podněty mohu najít nové využití nejen v současné umělecké tvorbě a pedagogice, ale také v terapii psychických poruch.
Faust (2022)
Tato klasická dvoudílná veršovaná tragédie proslulého dramatika Johanna Wolfganga Goetheho je považována za jedno z nejvýznamnějších děl německé literatury.Doktor Jindřich Faust v ní uzavírá smlouvu s ďáblem Mefistofelem, jenž mu slíbí navrátit mládí. Výměnou mu přislíbí svou duši, pokud bude ve svém novém životě byť jen na okamžik šťastný. Mefistofeles své povinnosti dostojí a bere Fausta na cestu po světě. Pomáhá mu navázat vztah s mladou Markétkou, který nekončí moc dobře: Markétka porodí nemanželské dítě a v zoufalství ho zabije. Když je za to uvězněna a čeká na popravu, Faust ji přemlouvá ke společnému útěku...Příběh je inspirován legendami o skutečné postavě doktora Johanna Georga Fausta, německého alchymisty, o němž už za jeho života kolovaly zvěsti na téma spolčení s ďáblem.Toto vydání obsahuje oba díly tragédie.
Utrpení mladého Werthera (2021)
Kombinací románu v dopisech a deníku vzniklo geniální dílo, v němž ústřední postava, mladý malíř Werther, líčí svůj vlastní vnitřní svět. Na počátku opěvuje krásu přátelství, hloubá nad významem vzdělání, ale nečekané vzplanutí lásky k Lottě ho postupně mění. Nejprve můžeme pozorovat hluboký a vášnivý cit, ale ten se bohužel postupem času mění v zoufalství. Jeho láska totiž není opětována a Werther tudíž propadá černým myšlenkám, které ho dovedou až jedinému možnému východisku – smrti.
Pohádka (2021)
Popis není dostupný
Utrpenie mladého Werthera (2020)
Popis není dostupný
Rozprávka (2020)
Popis není dostupný
Sorrows of Young Werther (2018)
Popis není dostupný
Cesta do Talianska (2017)
Popri známych dielach nemeckého velikána J. W. Goetheho ostali v úzadí iné, dopĺňajúce mozaiku osobnosti autora, pretože chýbal ich slovenský preklad. Tak to bolo dosiaľ i s Cestou do Talianska. Kniha uzrela svetlo sveta v rokoch 1816 - 1817, čiže uplynulo práve 200 rokov odvtedy, keď prvý raz vyšli zápisky z Goetheho putovania. Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov prináša prvý kompletný slovenský preklad prvej autorovej cesty na juh Európy v rokoch 1786 - 1787. Cesta do Talianska nie je len informačne bohatý historický cestopis. Dielo nám poskytuje i vzácnu príležitosť nahliadnuť do žitia i myšlienok jedného z najvýznamnejších nemeckých básnikov a dramatikov, v ktorom postupne spoznávame i zaujatého geológa, snaživého výtvarníka, mystického meteorológa, filozofujúceho biológa, vášnivého študenta prírody, architektúry a umenia a v neposlednom rade filozofa.
Cierpienia młodego Wertera (2017)
Popis není dostupný
Malý Faust (2015)
Prekladateľ Goetheho faustovských textov Milan Richter zaradil do knihy MALÝ FAUST svoj preklad Prafausta (ten vyšiel po prvý raz r. 2000 v limitovanej bibliofilskej edícii ako Faust a Margaréta a o rok nato získal Cenu Jána Hollého 2001 za básnický preklad) a tiež vybrané, kľúčové scény z Fausta I (preložené pôvodne pre divadelné stvárnenie celého Fausta, t. j. Fausta I, II, na doskách činohry SND v Bratislave v r. 2010 - 2012), doplnené o stovky veršov preložené neskôr. Kniha obsahuje aj výber Goetheho výrokov o Faustovi, štúdiu prof. J. Boora k Prafaustovi a prekladateľské poznámky M. Richtera k jeho práci na tomto dlhoročnom projekte. Slovenskému čitateľovi sa po prvý raz dostáva do rúk "Faust v prvotnej podobe", vytvorený 25-ročným Goethem, spolu s vrcholnými scénami nemeckého i svetového klasického diela, scénami, ktoré písal tento génius už ako zrelý básnik a dramatik.
Erotic poems (2014)
Popis není dostupný
Faust - Druhý díl tragédie (2013)
Winckelmann / Sběratel (2005)
Dva texty, které patří do Goethova "druhého klasického období" kolem přelomu 18. a 19. století. Přeložili, úvody a poznámkami opatřili Štěpán Böswart a Martin C. Putna.
Faust a Margaréta (2001)
Popis není dostupný
Výbor z poezie (1973)
Popis není dostupný
Život slavím (1972)
Popis není dostupný
Výbor z díla II (1949)
Popis není dostupný
❤️ Fanoušci
Zatím žádní fanoušci.