Diskuzní fórum / Knihy / České překladatelky a překladatelé
Pro přidání komentáře se prosím přihlašte.
Zrovna si tak říkám u dnešního Martinusu, že jsem nikdy neslyšel o překladatelce bestselleru Anna Štádlerova a přitom má významný podíl na úspěchu knihy.
Takhle jsem před pár lety “objevil” Viktorii Hanišovou. Super překlad, který možná přesahoval original a pak jsem objevil její knihy. Treba Houbařka je velmi syrové drama - ale tak imaginativní četbu má snad je Rowlingova, Goldwin a řadit je mezi ně považuji za přirozené. Přišla mi lepší než protežována Mornstajnova nebo Hartl aneb marketing ve světě knih ovlivňuje i vkus čtenářů. Ale ja se nedám ..
Zaujal vás nějaký překlad?
Martin
- 19. března 2026 7:19
1/1